Acasă · Servicii

Ce facem pentru dumneavoastră

Fiecare cerere.
Fiecare scrisoare.

De la Jobcenter la recurs — ne ocupăm de corespondența cu instituțiile germane. Ne trimiteți documentele, noi formulăm, traducem și depunem.

Jobcenter Agentur für Arbeit Kindergeld Wohngeld Bürgergeld Recurs
Cerere completată la birou

01 / Jobcenter

Jobcenter — de la cerere la răspuns

Ne ocupăm de toată corespondența cu Jobcenter: cereri inițiale, prelungiri (WBA), modificări de situație, răspunsuri la solicitări și obligații de cooperare.

  • Cerere inițială Bürgergeld inclusiv toate anexele (KdU, EK, VM)
  • Cerere de prelungire (Weiterbewilligung) — completă și în termen
  • Notificare de schimbare (venit, mutare, familie)
  • Răspuns la scrisori & audieri
  • Traducerea documentelor anexate
Trimite cazul Jobcenter
Întâlnire de consultanță

02 / Agentur für Arbeit

Agentur für Arbeit & ALG I

Înregistrare, verificarea dreptului și toată corespondența cu agenția pentru ocuparea forței de muncă. Adaptarea CV-ului la standardele germane inclusă.

  • Înregistrare ca șomer & cerere ALG I
  • CV & scrisori de intenție în germană
  • Răspuns la propuneri de muncă & întâlniri
  • Voucher de formare (Bildungsgutschein), perfecționare, sprijin
  • Explicare clară a fiecărei decizii în limba dumneavoastră
Trimite cererea
Documente și anexe pentru Kindergeld

03 / Kindergeld

Kindergeld & Familienkasse

Cea mai frecventă piedică pentru familiile vorbitoare de română: traduceri lipsă, anexe greșite sau competență UE neclară. Cunoaștem fiecare capcană.

  • Cerere inițială Kindergeld (KG 1 / KG 51) în germană
  • Anexe pentru familii UE (KG 51)
  • Traducerea certificatelor de naștere și căsătorie
  • Depunerea adeverințelor de școală și ucenicie
  • Răspuns la solicitările Familienkasse
Clarifică Kindergeld
Cerere Wohngeld

04 / Wohngeld

Wohngeld — subvenție pentru chirie

Mulți oameni care au dreptul la Wohngeld nu îl cer niciodată, fiindcă formularul îi sperie. Verificăm dreptul și depunem cererea completă.

  • Calculul dreptului (venit, chirie, persoane în gospodărie)
  • Cerere cu adeverința de chirie & dovezile de venit
  • Cereri de prelungire
  • Răspuns la audieri & solicitări
  • Schimbare de domiciliu în Germania
Verifică Wohngeld
Cerere Bürgergeld în pregătire

05 / Bürgergeld

Bürgergeld — cerere & prelungire

Cererea Bürgergeld are multe anexe. O foaie lipsă poate duce la respingere sau întârziere. O depunem completă — din prima.

  • Cerere inițială Bürgergeld pregătită integral
  • Cerere de prelungire (WBA) în termen
  • Dovezi KdU: chirie, utilități, încălzire
  • Venit, avere, asigurări — documentate curat
  • Răspuns la solicitări de cooperare
Începe cererea Bürgergeld
Recurs împotriva deciziei

06 / Recurs (Widerspruch)

Recurs împotriva deciziilor

Aveți o decizie care nu este corectă? Aveți o lună ca să faceți recurs. Formulăm contestația la obiect, completă și în forma corectă.

  • Recurs împotriva deciziilor Jobcenter, ALG I, Wohngeld și Bürgergeld
  • Recurs la respingerea Kindergeld sau cerere de restituire
  • Solicitare de acces la dosar dacă motivarea este neclară
  • Evaluare: are sens recursul?
  • Escaladare la un cabinet de avocatură, dacă e necesar juridic
Verifică decizia
Schimbare Krankenkasse și însoțire medicală

07 / Sănătate

Schimbarea casei de asigurări & însoțire medicală

Schimbarea casei de asigurări de stat (BARMER, AOK, TK și altele) este dreptul dumneavoastră — dar formularele și termenele pot crea confuzie. Vă însoțim și la întâlnirile medicale și traducem la spital sau la medicul de familie.

  • Schimbare Krankenkasse — scrisori & termene
  • Însoțire la medicul de familie / specialist
  • Însoțire la întâlniri din spital
  • Traducere medicală în timpul consultației
  • Corespondență cu noua Krankenkasse despre servicii
Schimbă casa de asigurări

Alte servicii

Și ce mai ajunge
pe biroul nostru.

Scrisori, formulare și traduceri care nu intră într-una dintre cele șase categorii principale — le luăm și pe acelea.

Traduceri

Documente standard română ↔ germană ↔ engleză. Traducerile autorizate le facilităm prin parteneri la nevoie.

Pregătire pentru întâlniri

Vă pregătim pentru întâlniri la Jobcenter, Familienkasse sau Ausländerbehörde — documente, întrebări, desfășurare.

Corespondență oficială

Scrisori generale către casa de sănătate, asigurări de pensii, Finanzamt, Standesamt, școli.

Formulare

Orice formular completat — dacă ați primit unul și nu știți ce înseamnă.

Monitorizare termene

Ne dați o dată o evidență, noi vă reamintim de prelungiri (WBA) și termene pentru recurs.

Cetățenie & permis de ședere

Sprijin la cereri legate de permise de ședere și cetățenie — în limita acțiunilor care nu cer un avocat.

Gata?

Aveți decizia în mână —
noi avem stiloul.

WhatsApp · scrie acum Formular de contact